… this side of paradise..

SHE: You’re not sentimental?

HE: No, I’m romantic–a sentimental person thinks things will last–a
romantic person hopes against hope that they won’t. Sentiment is
emotional.

SHE: And you’re not? (With her eyes half-closed.) You probably flatter
yourself that that’s a superior attitude.

HE: Well–Rosalind, Rosalind, don’t argue–kiss me again.

SHE: (Quite chilly now) No–I have no desire to kiss you.

HE: (Openly taken aback) You wanted to kiss me a minute ago.

SHE: This is now.

Anuncios

One response to “… this side of paradise..

  • be

    so… you’re a romantic person? really?
    I hope you can show me that if I fly to you this year… or whenever I do it… (you know I will)
    I must confess I do love this dialogue, maybe we can play it sometime…
    (with my personal end, of course)
    love you publish again : P

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: